Рецепт женского счастья: семья, работа и мужчина, который умеет загружать и разгружать стиральную машину. Таковы результаты исследовательского проекта, который обошелся в 160 тысяч фунтов из средств налогоплательщиков .
Британские женщины счастливы, если организация их быта отличается от традиционных представлений, и не хотят больше быть домохозяйками и сидеть дома, ухаживая за детьми, гласят результаты исследования, опубликованного Советом по экономическим и социальным исследованиям .
"Результаты нашего исследования противоречат заявлениям, что женщины были бы более счастливы, если бы вернулись к традиционной роли домохозяйки, – говорит руководитель исследования профессор Розмари Кромптон из Городского университета Лондона. -
Рецепт личного счастья, удовлетворения семьей и снижения стресса, получаемого дома, судя по всему, в сочетании либерального отношения к работе вне дома и более справедливого разделения домашних обязанностей".
Мужчины часто пренебрегают стиркой и глажением белья и не занимаются уборкой. Однако они больше, чем раньше, уделяют времени детям, мелкому ремонту, приготовлению пищи и походам по магазинам. Они лучше французских и португальских мужчин, и разница между ними и скандинавскими мужчинами незначительна .
ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ МЕШАЕТ РОЖАТЬ?
Согласно результатам нового британского
исследования, треть женщин, получивших высшее
образование, никогда не будет иметь детей.
Исследователи выяснили, что все меньше женщин с
высоким уровнем образования вст
Исследование касалось жизни женщин в Великобритании и Португалии, являясь завершающей стадией сравнительного исследования соотношения семьи, занятости и работы вне дома в Великобритании и Европе .
Результаты исследования показали, что конфликт между семьей и работой связан скорее с тем, как люди работают, чем с самим фактом работы, и сильно зависит от наличия возможности частичной занятости и от гендерной политики применительно к рабочему времени .
В Великобритании исследователи обнаружили корреляцию между уровнем стресса у женщин и их амбициями .
"Женщины, карабкающиеся по карьерной лестнице в Великобритании, часто имеют более длинный рабочий день и не могут себе позволить качественных услуг по уходу за ребенком и профессиональной прислуги для работы по дому", – говорит профессор Кромптон .
Для мужчин карьера на первом месте Во все времена считалось, что мужчина должен содержать семью, а женщина - хранить семейный очаг. В современном мире положение вещей по-прежнему остается таким же. Однако это не всегда выглядит правильно, особенно если учитывать выбор мужчин между ...
В Португалии карьерное продвижение для женщин означает продвижение по упорядоченной иерархической лестнице. У них рабочий день короче, чем у таких же женщин в Великобритании, и они обладают более широким доступом к профессиональной помощи по дому .
Конфликт между жизнью и работой был более заметен у тех португальских женщин, которые занимаются монотонным или ручным трудом, чем у таких же британок.
" Этому едва ли стоит удивляться, потому что многие португальские женщины, имеющие детей до 15 лет, работают свыше 68 часов в неделю. Однако в Великобритании в этой группе полный рабочий день заняты всего 29% женщин", – говорит профессор Кромптон .
Мужчины умнее женщин. Доказано научно! Британские ученые доказали, что мужчины умнее женщин, пишет ИА "Росбалт". По результатам психологического исследования (в ближайшее время оно будет полностью опубликовано в журнале British Journal of Psychology) выяснилос: среди людей с высоким ко ...
В ходе исследования была использована шкала уровня конфликта между работой и семьей, разработанная исследовательской группой. Мужчинам и женщинам стран ЕС задавали вопросы, в том числе о том, как часто они, приходя с работы, "слишком истощены, чтобы заняться домашними делами", и как часто они "с трудом могут сконцентрироваться на работе из-за домашних проблем" .
Эти результаты показали, что, несмотря на большое количество в Португалии мужчин и женщин, загруженных полный рабочий день, среди них больше людей, ориентированных на семейные ценности, чем среди британцев .